Mariana Enríquez (born 1973) is an Argentine journalist, novelist, and short story writer. She is a part of the group of writers known as "new Argentine narrative". Her short stories fall within the horror and gothic genres and have been published in international magazines such as Granta, Electric Literature, Asymptote, McSweeney's, Virginia Quarterly Review, and The New Yorker.

Early life

Enríquez was born in 1973 in Buenos Aires, and grew up in Valentín Alsina, a suburb in the Greater Buenos Aires metropolitan area. Parts of her family hail from North-Eastern Argentina (Corrientes and Misiones), Paraguay, and Galicia. Enríquez would later move alongside her family to La Plata, where she became part of the local literary and punk scenes. This would inspire her to study journalism with a focus on rock music.

Career

Mariana Enríquez holds a degree in Journalism and Social Communication from the National University of La Plata. She is a journalist and the deputy editor of the Arts and Culture section of Página 12, and she teaches at literature workshops.

Enríquez has published four novels, including: Bajar es lo peor (Espasa Calpe, 1995), Cómo desaparecer completamente (Emecé, 2004) and Nuestra parte de noche (Anagrama, 2019). She is also the author of two short story collections, Los peligros de fumar en la cama (Emecé, 2009) and Las cosas que perdimos en el fuego (Editorial Anagrama, 2016), and the novelette Chicos que vuelven (Eduvim, 2010). Her stories have appeared in anthologies of Spain, Mexico, Chile, Bolivia and Germany.

In 2017, Las cosas que perdimos en el fuego was translated into English by Megan McDowell, and published as Things We Lost in the Fire by Portobello Books in the U.K. and Hogarth in the U.S. McDowell also translated the earlier Los peligros as The Dangers of Smoking in Bed in 2021.

In 2019, she won the Premio Herralde for her fourth novel, Nuestra parte de noche (translated as Our Share of Night). In 2024 she won the Platinum Konex Award for her work in the last decade in Argentina.

Bibliography

Novels

  • Enríquez, Mariana (1995). Bajar es lo peor (in Spanish). Espasa-Calpe.
  • — (2004). Cómo desaparecer completamente (in Spanish). Emecé.
  • — (2017). Éste es el mar (in Spanish). Random House.
  • — (2019). Nuestra parte de noche (in Spanish). Anagrama.
    • Translated as: Enríquez, Mariana (2023). Our Share of Night. Translated by Megan McDowell. Penguin Random House.

Short fiction

Collections

  • Enríquez, Mariana (2024). Un lugar soleado para gente sombría (in Spanish). Buenos Aires, Argentina: Anagrama.
    • Translated as: Enríquez, Mariana (2024). A Sunny Place for Shady People: Stories. Translated by Megan McDowell. Penguin Random House. ISBN 9780593733257
  • Enríquez, Mariana (2009). Los peligros de fumar en la cama (in Spanish). Emecé.
    • Translated as: Enríquez, Mariana (2021). The Dangers of Smoking in Bed. Translated by Megan McDowell. Penguin Random House.
  • — (2016). Las cosas que perdimos en el fuego (in Spanish). Anagrama.
    • Translated as: Enríquez, Mariana (2017). Things We Lost in the Fire. Translated by Megan McDowell. Portobello Books.

Novelettes

  • Enríquez, Mariana (2010). Chicos que vuelven (in Spanish). Eduvim.
  • — (2019). Ese verano a oscuras (in Spanish). Illustrated by Helia Toledo. Páginas de Espuma.

Short stories

Non-fiction

  • Enríquez, Mariana (2014). Alguien camina sobre tu tumba : mis viajes a cementerios (in Spanish). Galerna.
  • — (2018). La hermana menor : un retrato de Silvina Ocampo (in Spanish). Anagrama.
  • — (2020). El otro lado : retratos, fetichismos, confesiones (in Spanish). Argentina: Anagrama.

References


The Future of New Writing Mariana Enríquez ‹ Literary Hub

Entrevista a Mariana Enríquez

Mariana Enríquez

Mariana Enríquez, de Argentina con horror Contexto

Mariana Enriquez Bókmenntahátíð í Reykjavík